Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?
Mizehgerd - Le forum iranien « Français « Culture et Littérature «  (Modérateur: Florinda)Apprendre le persan
Pages: 1 ... 13 14 [15] 16 17 18   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Apprendre le persan  (Lu 14066 fois)
0 Membres et 1 Invité sur ce fil de discussion.
Atré Atlassi
Comte
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1358



« Répondre #210 le: 20 Janvier 2010 à 16:16:19 »

  bcp leo

حریق گوگردی بنفشه ها چه زیباست
Roya
Explorateur
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 65


« Répondre #211 le: 01 Mars 2010 à 16:06:29 »

Est-ce que vous connaîtriez des bons dictionnaires persan - français / anglais ?

Le genre de liens utilisés par les universités qui enseignent le persan (aux États-Unis notamment).

Merci.
dara
Empereur
****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 3005



« Répondre #212 le: 02 Mars 2010 à 13:22:11 »

tu tapes "dictionary english persian" dans google, t'as l'embarras du choix. idem pour le français

benji00
Champion
**
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 548



« Répondre #213 le: 08 Mars 2010 à 09:49:22 »

Ce sont des nouvelles générations de Pahlavân, 
Que veut dire 'Pahlavân' dans ce contexte svp?

"Lire, c'est voyager ; voyager, c'est lire."  Victor Hugo
lalellouia
Roi
****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 2784



« Répondre #214 le: 08 Mars 2010 à 11:17:33 »

ca veut dire des "heros" il me semble


pahlavan pambé (pambé = coton) = héros de pacotille 
Irandokht
Damoiseau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 284



« Répondre #215 le: 08 Mars 2010 à 12:08:24 »

  phalevoon panbeh  !!!  ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu ça !  

Pour mettre un peu plus de sauce pour Benji :

Le mot pahlavân (qui peut se prononcer pahlevân aussi) veut dire une personne forte et brave.
ça renvoie aux parths (pahlav) qui étaient réputés pour leur force et bravoure .

Dans la littérature perasne (surtout dans la littrature épique) pahlavân est comme un synonyme de "chevalier" ou "brave officier de l'armée".

Dans la culture au quotidien, on appelle pahlavân des personnes fortes qui font du bien autours d'eux et qui sont discrètes et effacées. Cette culture a été le mieux conservée parmi les sportifs dans la discipline de la lutte qui sont entraînés traditionnellement à pratiquer le comportement chevaleresque des vrais pahlavân d'autrefois.

Un exemple de pahlavân admis comme tel par tous à l'époque contemporain est Takhti http://fr.wikipedia.org/wiki/Gholamreza_Takhti



Edit - Sur cette page de  wiki on raconte surtout sa biographie sportive.

Pour comprendre vraiment qu'est-ce que c'est qu'un pahlavan il faut trouver des histoires qui racontent comment ils agissaient en pratique. Par exemple les histoire de Pouriyâ-ye vali sont excellentes pour ça. Notamment celle où il perd exprès un match au profit du fils d'une vieille femme, par pure humanité.
Si le jeune garçon perdait le match il allait perdre la face, il l'a laissé gagner par compassion.  
Si qqn sait où on peut trouver l'histoire originale en français (avec la sauce et âb o tâb nécessaires) n'hésitez pas d'envoyer le lien pour nos amis français.  
« Dernière édition: 08 Mars 2010 à 12:36:44 par Irandokht »
Roya
Explorateur
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 65


« Répondre #216 le: 08 Mars 2010 à 13:15:19 »

tu tapes "dictionary english persian" dans google, t'as l'embarras du choix. idem pour le français

Merci pour le conseil, mais j'ai posé la question ici parce que je préfère utiliser les sites qui ont déjà fait leur preuve auprès de ceux qui apprennent le persan, ou qui les ont utilisé à d'autres titres.
Justement quand on a l'embarras du choix, une recommandation appuyée sur une expérience concrète vaut son pesant d'or !   
Areyoubarzan
Comte
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1162


« Répondre #217 le: 08 Mars 2010 à 15:20:53 »

Il y'avait une serie à l'epoque qui s'appelait " Pahlevanan ). le hero de ce film s'appellé " Pahlevan Nayeb ". ( ne vous remballez pas , ça na rien à voir avec chelokabab  ). Ils porté tous un Ghameh. Alors pour comprendre bien le sense de "Pahlevan" il faut regarder quelques épisode de ce séries.
Myriam
Duc
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1536



« Répondre #218 le: 08 Mars 2010 à 22:40:16 »

On les trouve où Areyou?
Au fait , quand se fait-on un petit restgo iranien avec madame et les habutués?

"Oh, ma syngué sabour, j'ai tant de choses à te dire encore..." Atiq RAHIMI
Areyoubarzan
Comte
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1162


« Répondre #219 le: 09 Mars 2010 à 18:47:48 »

Franchement aucune idée oû on pourrait les trouver. Sur le net, je ne trouve jamais les films ou series iranien. A mon avis le serie Pahlevanan est trop vieux pour pouvoir le trouverJe n'avais que 2 ans quand je le regardais à la télé.
Et pour le resto iranien il faut juste une date et le nom de resto et je serais là avec plaisir.
Myriam
Duc
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1536



« Répondre #220 le: 09 Mars 2010 à 20:49:04 »

Merci Areyou

Génial, cette expression "pahlevoon panbeh".

"Oh, ma syngué sabour, j'ai tant de choses à te dire encore..." Atiq RAHIMI
lalellouia
Roi
****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 2784



« Répondre #221 le: 09 Mars 2010 à 20:54:50 »

oui c'est vrai, il y a du fort et brave dans le pahlavan par contre j'ignorais le côté bienveillant et pas brute du tout du pahlavan
l'illustration est parfaite Irandokht jan, je me l'imaginais exactement comme ca le pahlavan (avec une moustache en plus  )

tu te souviens des émissions que tu regardais à la télé à 2 ans Areyou  ?? 
« Dernière édition: 09 Mars 2010 à 21:22:55 par lalellouia »
benji00
Champion
**
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 548



« Répondre #222 le: 15 Mars 2010 à 10:54:56 »

Merci bien pour toutes ces précisions !!!

"Lire, c'est voyager ; voyager, c'est lire."  Victor Hugo
Azadeh
Empereur
****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 3217



« Répondre #223 le: 19 Juin 2010 à 11:17:22 »

Léo > Connaîtrais-tu un lien (ou un cahier d'exercice?) qui permette à ceux qui ne maîtrisent pas l'alphabet persan de s'entraîner à l'écriture ? Des exos sur les lettres qui collent à leurs voisines, les séparées, les différentes graphies, etc.

Merci d'avance à ceux qui ont des informations à ce sujet et qui veulent bien les partager.   
Myriam
Duc
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1536



« Répondre #224 le: 19 Juin 2010 à 13:54:58 »

Voici un lien intéressant qui a déjà été cité, je pense.

http://www.lexilogos.com/clavier/farsi.htm

En tapant sur ce clavier, les lettres s'écrivent en initiale, en médiane ou finale.
Voilà, une aide précieuse.

DD avait par le passé inscrit une référence qui permettait d'évoluer dans les exercices graphiques, autrement, il reste l'Assimil.

J'avais reçu en provenance de Téhéran la méthode "Farsi Asan" du Docteur Aleaddin PAZARGADI, Tehran university. (en anglais)

J'entends une petite voix qui me dit que je devrais m'y remettre sérieusement.

Merci Azadeh de nous renvoyer à nos apprentissages.
« Dernière édition: 21 Juin 2010 à 09:43:48 par DarkDarvish »

"Oh, ma syngué sabour, j'ai tant de choses à te dire encore..." Atiq RAHIMI
Pages: 1 ... 13 14 [15] 16 17 18   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à: